A Journey Forever
Renowned Marathi author G A Kulkarni’s translanted work, A journey Forever: Iskilaar and Other Stories, is about man\'s journey for answers to trouling questions after the loss of a loved one or about the search of one\'s destiny. (Iskilaar, Ahum: My Self, The Spot, Man or Monkey: Dead or Alive) in an attempt to understand it there is a way out of life\'s misery (Redemption, The Swami, Aqua Mum). Whether they are in a dungeon, a forest or a temple, the characters find out that sometimes it is best not to have the answers at all (Death of a God. Full Circle) and continue living the questforever.
About the Author:
Vilas Salunke is a retired Professor of English and literary translator from Nashik, Maharashtra. He Holds a Ph.D. in Robert Frost\'s Poetry. He has Published several and American poets and authors. On a Cambridge University scholarship, he studied at Cambridge, U.K. in 1993. Of late, he has been an active translator of Marathi poetry and fiction into the English. His published works are Bloom of the Earth (Workshop, Kolkata, 1999) and a selection of poems in English translation by Kusumagraj, a Gyanpeeth A ward- winning litterateur. He is now busy translating a contemporary Marathi novel into the English.